Protocolo corporativo de traducción y revisión de textos en Osakidetza
Este documento surge de la necesidad de establecer unos criterios que permitan gestionar de manera eficiente el proceso de creación de textos bilingües en Osakidetza.
Este documento surge de la necesidad de establecer unos criterios que permitan gestionar de manera eficiente el proceso de creación de textos bilingües en Osakidetza.
El objetivo de este protocolo es contribuir a una cultura organizativa que permita unas relaciones y un clima laboral libres de acoso, impulsando su prevención.
Tras la publicación y difusión de la nueva guía de Sedación Paliativa, se ha procedido a actualizar los protocolos en e-Osabide.
No se debe sacar sangre para control de alcoholemia si no existe orden judicial/diligencia de la policía autonómica o local que lo solicite.
Información importante para profesionales sobre recomendaciones ante casos de «Monkeypox» hospitalizados y no hospitalizados.
El miércoles, 8 de junio, se realizará una sesión en el salón de actos del HUA Santiago para dar a conocer el nuevo protocolo de Prevención de Caídas.
Circuito de actuación en la OSI Araba ante casos sospechosos de «Monkeypox» (Viruela del Mono).
Información importante para profesionales sobre cómo proceder ante síntomas compatibles con la COVID-19 o tras una prueba positiva.
Este documento tiene como objetivo establecer las recomendaciones y medidas para la prevención y control de las infecciones para la reanudación de la actividad asistencial ordinaria.
En la actualización del documento han participado los servicios de Neurología, Neumología, Endocrinología y Nutrición, Rehabilitación y la unidad de Medicina Paliativa.